Post by: uneblondegroove
Refleks : shining creatures All rights reserved © Illustrations : Raphaëlle Taschet Text : Anne-Sophie Drouet Follow us on social media : Facebook Instagram
Featured, illustration, not even cold, refleks, shining creatures
Refleks : créatures lumineuses Tous droits réservés © Illustrations : Raphaëlle Taschet Texte : Anne-Sophie Drouet Suivez-nous sur les réseaux sociaux : Facebook Instagram
La première piste de ski couverte de Norvège et l’une des plus grandes au monde : SNØ ❄️ 36000 mètres carrés de neige❄️ 1,5 km de pistes de ski de fond suspendues au plafond❄️ Pistes de difficulté variable + rails et sauts Vivez les joies de l’hiver tous les jours, toute l’année à SNØ à Lørenskog, à 15 minutes du centre d’Oslo. Vous pouvez faire du ski alpin, du snowboard et du ski de fond dans une salle de ski couverte, quel que soit votre niveau. Du débutant au professionnel, tout le monde est le bienvenu. SNØ dispose de 36 000m2 de pistes et pistes enneigées. Il y a des pistes de ski à trois niveaux de difficulté, un parc de ski avec des rails, des sauts et un grand saut, ainsi qu’une piste de ski de fond de 1,5 km de long. Dans la zone débutants, vous pouvez jouer avec vos enfants ou essayer un nouveau sport dans un environnement sûr. Vous y trouverez tout ce dont vous pourriez avoir besoin pour une journée dans la neige : louer des snowboards, des skis et des vêtements d’hiver. En plus de la salle de ski, il y a aussi des restaurants, des magasins de sport et une salle de sport. Lire les autres articles Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes
Retour du Soleil au Cap Nord Après une nuit polaire de plusieurs mois, le soleil est enfin de retour au nord. Le soleil ne s’était pas levé depuis le 21 novembre au delà du Cercle Polaire Arctique. Depuis début janvier, il est de retour aux îles Lofoten. Tromsø et Kirkenes l’ont revu le 15 janvier mais les habitants de Tromsøya eux ont du attendre lundi matin, le 21 janvier. Mais la saison des aurores boréales n’est pas terminée pour autant, vous avez la possibilité d’en voir jusque mi-avril. Conseils pour voir des aurores boréales en Norvège Conseils pour photographier des aurores boréales Au Cap Nord c’est aujourd’hui le retour de notre boule de feu. Pour les habitants du Svalbard, il faudra attendre mi février courage ! En savoir plus sur le climat en Norvège https://www.youtube.com/watch?v=myfCFz5KG8Q Lire les autres articles Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes
blonde, climat, Featured, Lofoten, nord, nordique, Norvège, norvegien, norvegiènne, norway, pays, soleil, tromso
Un remède contre le cancer du sein dans les fonds marins du Svalbard Des chercheurs Norvégiens de l’UiT ont trouvé des animaux qui contenaient une molécule sensationnelle capable de tuer le type le plus agressif de cellules cancéreuses du sein. La découverte dont elle parle est une petite molécule, trouvée sur le fond marin au large de Bjørnøya au sud de Svalbard en 2011. « Nous avons réalisé très tôt que cela pourrait être une découverte révolutionnaire, certaines de ces lignées cellulaires n’étaient pas du tout affectées, tandis que d’autres étaient très affectées, même à de faibles concentrations » Kine Østnes Hansen professeure agrégée à l’École norvégienne des pêches de l’Université arctique de l’UiT de Norvège. La molécule faisait partie d’un soi-disant hydroïde. Il s’agit d’une collection de cellules uniques, qui se sont réunies sous forme de plante et sont collées sur le fond marin. Afin de découvrir quelles substances se trouvaient dans l’hydroïde, ils ont testé plusieurs lignées cellulaires différentes. » Certaines de ces lignées cellulaires n’ont pas été complètement affectées, tandis que d’autres ont été très affectées, même à de faibles concentrations » Kine Østnes Hansen professeure agrégée à l’École norvégienne des pêches de l’Université arctique de l’UiT de Norvège. Le cancer du sein est le cancer le plus courant chez les femmes. En 2018, plus de 3500 femmes norvégiennes ont été touchées par le cancer du sein. Dans environ 15% des cas, on parle de cancer du sein triple négatif. La forme la plus agressive de cancer du sein, qui est extrêmement difficile à traiter. Certains types de cancer du sein ont des propriétés spéciales, ce qui facilite également leur traitement. Un exemple est un type de cancer du sein qui utilise des œstrogènes pour se développer de façon incontrôlée. La molécule qu’ils ont trouvée agit comme un frein à la division cellulaire des cellules cancéreuses du sein triple négatives. « Si nous arrivons à transformer cette molécule en médicament, ce sera une toute nouvelle alternative de traitement pour un groupe de patients cancéreux qui ont aujourd’hui des options de traitement limitées et et donc un pronostic moins favorable que pour les patientes atteintes d’autres types de cancer du sein. Je crois fermement que la molécule que nous avons trouvée peut devenir un médicament un jour » Kine Østnes Hansen professeure agrégée à l’École norvégienne des pêches de l’Université arctique de l’UiT de Norvège. Les chercheurs de l’UiT travaillent dur pour voir s’il est possible de fabriquer des médicaments à partir de la molécule qu’ils ont trouvée. Les substances n’ont pas encore été testées dans les études animales, il reste donc beaucoup de travail à faire pour déterminer si elles conviennent à un usage humain. Source : NRK Lire les autres articles Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes
Actu, Intégration, S'installer
Depuis le 1er janvier 2020, il est désormais possible d’obtenir la double nationalité en Norvège. Jusqu’en 2019, il fallait abandonner sa propre nationalité pour obtenir la nationalité norvégienne. Être Français ET Norvégien est désormais possible ! La Norvège était l’un des rares pays à avoir interdit la double nationalité. Le pays n’applique pas non plus le droit de sol. Si un enfant nait en Norvège de parents français, il est français. La seule exception de la double nationalité concernait les enfants nés en Norvège d’un parent français et d’un parent norvégien. Ils étaient alors franco-norvégiens. Les norvégiens pourront demander la nationalité dans d’autres pays sans avoir à abandonner leur nationalité norvégienne. Pour ceux qui l’auraient déjà abandonnée, ils vont avoir accès à une procédure simplifiée pour récupérer leur nationalité norvégienne. En autorisant la double nationalité, nous veillons à ce que la législation norvégienne suive l’évolution de la situation dans un monde plus globalisé, où un nombre croissant de personnes entretient des liens avec plusieurs pays Jan Tore Sanner Ministre de l’Éducation et de l’Intégration Pourquoi faire la demande? Qu’est-ce que ça change? Pas grand chose en fait ! Pour les ressortissants de l’UE, il n’y a pas besoin de visa pour venir s’installer ou travailler en Norvège qui fait partie de l’Espace Schengen. On peut voter aux élections municipales en ayant la nationalité française. Les principales différences si vous avez un passeport Norvégien : Possibilité de voter aux élections parlementaires Facilité de déplacement si vous quittez le territoire Norvégien sur une longue période Possibilité d’obtenir la nationalité norvégienne pour les enfants si l’un des parents est naturalisé norvégien Conditions pour faire la demande : Chaque cas est différents alors renseignez vous auprès de l’UDI mais les points les plus importants sont : Vivre en Norvège depuis au moins 7 ans Avoir un casier judiciaire vierge Avoir un niveau de Norvégien A2 à l’écrit et à l’oral minimum Passer le test de culture norvégienne Il y aura environ 3700 NOK de frais Lire les autres articles Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes
double nationalité, Featured, française, identité, Norvège, Passeport
Welcome to Norway The Norwegian alphabet has 29 letters, 3 more vowels than in French: the « æ », « å » and « ø ». The « o » are pronounced [o] in front of two consonants and [u] or [or] in front of one consonant, the « e » are pronounced [a], some « y » are pronounced [or] too. Sometimes we don’t pronounce certain consonants in the middle or end of the word. Well, some difficulties then! There are 3 official languages: bokmål, nynorsk and sámi, and more than 100 different dialects. In fact, there are ways of speaking and specific words in each region. A dialect is not just an accent, they use different words and Norwegian is a tonal language. Sometimes even native Norwegians find it difficult to understand each other because of dialects. All rights reserved © Illustrations : Raphaëlle Taschet Text : Anne-Sophie Drouet Follow us on social media : Facebook Instagram
Bienvenue en Norvège L’alphabet norvégien compte 29 lettres, 3 voyelles de plus qu’en français : le « æ », « å » et « ø ». Les « o » se prononcent [o] devant deux consonnes et [u] ou [ou] devant une consonne, les « e » se prononcent [a], certains « y » se prononcent [ou] aussi. Quelques fois on ne prononce pas certaines consonnes en milieu ou fin de mot. Bref, quelques difficultés donc ! Il y a 3 langues officielles : Le bokmål, le nynorsk, le sámi et plus de 50 dialectes différents. En fait, il y a des façons de parler et des mots propres à chaque région. Un dialecte n’est pas simplement un accent mais comme un patois avec des mots de vocabulaire différents et le norvégien est une langue tonale. Quelques fois même des Norvégiens natifs ont du mal à se comprendre entre eux à cause des dialectes. Lisez l’article sur l’apprentissage du norvégien Tous droits réservés © Illustrations : Raphaëlle Taschet Texte : Anne-Sophie Drouet Suivez-nous sur les réseaux sociaux : Facebook Instagram
Le Gløgg est un dérivé du vin chaud, c’est une boisson aux épices C’est une boisson chaude aux épices qui peut être alcoolisée ou non. Dans la version non alcoolisée, le vin est remplacé par du jus de raisins. Cette boisson est très appréciée au mois de décembre, à l’approche de Noël. On ajoute dans la boisson des amandes et des raisins secs juste avant de la déguster. Ingrédients 1 bouteille de vin rouge (vin de table) 100 à 500 ml d’Aquavit ou de Vodka (facultatif) 5 – 20 clous de girofle 1 cuillerée à thé comble de graines de cardamome 2 à 4 bâtons de cannelle 1 ou 2 morceaux de gingembre les zestes d’un demi citron 125 à 250 ml de sucre 1 cuillerée à thé comble de sucre vanillé Préparation Émietter les bâtons de cannelle et les graines de cardamome. Mettre toutes les épices et les zestes de citron dans un récipient avec l’Aquavit (ou la vodka) Couvrir et laisser reposer toute la nuit. Filtrer, verser dans un chaudron avec le sucre, le sucre vanillé et le vin rouge. Faire chauffer jusqu’à ce qu’il commence à dégager une vapeur mais ne pas faire bouillir. Lire les autres articles Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes
blonde, boisson chaude, épices, Featured, Gløgg, noel, tradition, vin chaud
Vous recevrez des infos exclusives sur l’actu, la culture, des tips pour apprendre le norvégien, des promotions exclusives et des anecdotes de la vie quotidienne en Norvège