Culture

Documentaires sur la Norvège

21 Déc , 2020  

Documentaires sur la Norvège - Une blonde en Norvège

Documentaires sur la Norvège Vous me demandez souvent des recommandations pour regarder des documentaires sur la Norvège   Voici donc une playlist Youtube ainsi que le lien de Arte replay   Bon visionnage ! Youtube : Arte : Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , ,

Culture

Artistes Norvégiens

18 Déc , 2020  

Artistes Norvégiens - Une blonde en Norvège

Artistes Norvégiens Vous me demandez souvent des recommandations pour écouter de la musique d’artistes Norvégiens, je vous ai donc fait une playlist sur Youtube avec plus de 50 artistes.   J’ai mélangé tous les styles et toutes les époques, cela va donc des musiques traditionnelles Sami aux artistes contemporains !   Bonne écoute ! Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , , , , , ,

Culture

Olma : un podcast original France Inter au Svalbard

12 Oct , 2020  

Olma France Inter - Une blonde en Norvège

Olma : un podcast original France Inter au Svalbard Le dernier podcast de France inter destinés aux enfants, « Les Aventures d’OLMA » est tout aussi intéressant pour les grands ! Quel bonheur d’entendre les enthousiastes Mathieu Vidard et Lucie Sarfaty en cette rentrée un brin morose ! Déjà, sur le papier, l’idée d’un podcast pour les 8-12 ans autour de thèmes comme la climatologie ou les origines de l’homme était séduisante, d’autant que certains d’entre nous entrevoyaient la possibilité d’y comprendre enfin quelque chose… Il suffit d’écouter Les Aventures d’OLMA, la nouvelle production des deux comparses – ils travaillent ensemble depuis plus de treize ans sur l’émission « La Terre au carré », également sur France Inter – pour être conquis.   A l’origine était… le confinement. Lequel a bouleversé nos vies et nos habitudes, dont notre écoute de la radio. L’audience des podcasts de la chaîne, en particulier ceux destinés aux enfants, a explosé : les très connus Oli et Les Odyssées cumulent 20 millions d’écoutes depuis leur lancement, avec une progression de 40 % pendant le confinement. Laurence Bloch, directrice de la station, et Yann Chouquet, directeur des programmes, sont donc allés toquer à la porte de Mathieu Vidard.  L’imaginaire s’est alors très vite mis en marche Mathieu Vidard Journaliste, présentateur et producteur « L’histoire se passe sur l’île du Spitzberg, à un peu plus de 1000 kilomètres du pôle Nord, où se trouve la banque de la vie, où est stocké un échantillon de toutes les semences de la planète. » Avec le réchauffement climatique, « ce coffre-fort commence à prendre l’eau de toutes parts ». C’est ainsi qu’a germé dans la tête de Mathieu Vidard l’idée d’OLMA (pour Optimum Learning Machine), capable de « produire de l’énergie propre en se nourrissant de toutes les connaissances qu’elle apprend – énergie servant à réfrigérer la banque et donc à préserver les graines qui sont une mémoire des cultures du monde ». Et si l’on ajoute que cette machine est dotée de conscience et d’émotions, on n’est pas loin d’en conclure que Mathieu Vidard est un journaliste qui cache un romancier.   Concepts complexes   C’est à bord d’une goélette (conscience écologique oblige) que des scientifiques de toutes les disciplines viennent à la rencontre d’OLMA, pour lui raconter les recherches sur lesquelles ils travaillent et l’alimenter en énergie. Le physicien Etienne Klein, les astrophysiciens Yaël Nazé, Hubert Reeves, François Forget et Roland Lehoucq, la cosmologiste Nathalie Palanque-Delabrouille sont parmi les premiers à avoir embarqué sur le navire. Restait pour Mathieu Vidard à résoudre une autre équation : comment parler simplement mais clairement de concepts complexes aux enfants ? La mission est confiée à Lucie Sarfaty. « Les enfants se posent souvent des questions qu’on n’a pas – ou plus – l’idée de se poser, explique-t-elle. Avant de préparer un épisode sur le Système solaire avec François Forget, j’avais commencé à écrire une liste de questions assez basiques sur les planètes (nombre, taille…), lesquelles, après avoir discuté avec lui, se sont transformées en “pourquoi les planètes sont rondes et pas carrées, ou plates comme des crêpes”, ce qui permet d’expliquer la gravité. » Les crêpes comme porte d’entrée vers l’astrophysique : eurêka ! Disponibles en podcasts uniquement, dans un format adapté aux enfants (10 à 12 minutes), une trentaine d’épisodes des Aventures d’OLMA seront mis en ligne dans l’année.   Source : Le monde.fr Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , , ,

Culture

Regarder la télévision norvégienne en France

22 Sep , 2020  

NRK Tv - Une blonde en Norvège

Regarder la télévision norvégienne en France J’ai écrit un article sur comment regarder la TV française en Norvège  mais vous me demandez aussi souvent comment regarder la télévision norvégienne en France alors voici quelques liens.     NRK TV Vous pouvez télécharger l’application sur Google play ou sur Apple store ou regarder directement sur NRK.TV   Vous pouvez ensuite « caster » ou envoyer en « wi-fi direct » le programme sur votre téléviseur ! Personnellement j’utilise une clé Chromcast pour diffuser le contenu de ma tablette sur ma télé. Netflix catégorie nordique Voici un lien pour accéder à tous les codes par catégories sur Netflix, le code pour la catégorie « Cinéma Scandinave » est 9392 Tv Norvégienne aussi sur Viafree Abonnements Vous pouvez prendre des abonnements à plusieurs plateformes de TV numériques VPN Avec un abonnement à IPvanish vous aurez accès à toutes ces chaînes norvégiennes :   Alle NRK kanaler Alle TV2 kanaler TV Norge Fem Max Vox Discovery TLC Animal Planet TV3 Play Norway Norsk Netflix HBO Nordic Norsk Viaplay NFL GamePass Norway Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , , , ,

Culture

Learn norwegian

20 Août , 2020  

Apprendre le Norvégien - Une blonde en Norvège

Learn norwegian The advice I give in this article has allowed me to reach  B2 level in over 3 years without taking any lessons.   It’s long but it works !   I’m only starting classes now to go faster and try to reach C1 level within 1 year, I’ll tell you if I get there ! Discount on lessons online Language History Learning How long it takes Methodes and links advice Learning norwegian can be long and expensive so I tried 3 different schools and you have discount with thoses codes :     Note.no by Karense with her Youtube channel and her podcast – you have – 10% by using the code : « blonde10 » 🇳🇴 Norsk for deg de Cecillia Lønn – You have – 30% by using the code : « Une blonde en Norvège » 🇳🇴 Speak Norsk –  You have – 5% by using the code: « ANNE5 »     30 % discount for Norwegian lessons Send an email to cecilielonn@gmail.comAdd me in copy: uneblondeennorvege@gmail.comand give the code “Une blonde en Norvège” to get the discount Here is what a lesson on « Norsk for Deg » looks like :     More than 180 hours for only 130 kr / month if you become a member   Between 50 and 80 hours on each lesson pack that you pay 700kr instead of 3000 kr with the code « Une blond en Norvège »     https://www.youtube.com/watch?v=uS6VrNTbtS4&feature=emb_logo Language   The Norwegian alphabet has 29 letters, 3 vowels more than in French: the « æ », « å » and « ø ». There are approximately 300,000 words in Norwegian (270,000 in French and 500,000 in English).   Pronunciation of the « æ », « å » and « ø » : https://www.youtube.com/watch?v=l23CjariO0Ahttps://www.youtube.com/watch?v=t20e9OOPv90 The « o » are pronounced [o] before two consonants and [u] or [or] before a consonant, the « e » are pronounced [a], some « y » are pronounced [or] also. Sometimes we do not pronounce certain consonants in the middle or end of a word. Some difficulties then ! https://www.youtube.com/watch?v=HVcAD0aQWiM 3 official languages: Bokmål, Nynorsk and Sami.   Bokmål and Nynorsk are written languages ​​officially used by government, schools, church, radio and television. Books, magazines and newspapers are published in both languages. Locals decide which language will be taught in the schools to which they send their children. Officially, the language taught is called the Bokmål and the other, Nynorsk. Students also read texts in Nynorsk in high schools, they must be able to write it since officials must be able to write a response to a letter in the language used by the correspondent.   Sami languages: Several Sami languages ​​are spoken and written all over Norway by the Saami.The Sami population is estimated to be around 100,000 people, of whom 40,000 live in Norway.The Sami languages ​​are made up of several dialects which are not understood by all Sami people.The state recognizes these languages ​​as official, and Norwegians have the right to have Sami language education anywhere in the country. History Norway was in union with Denmark from 1380 to 1814. Norwegians who knew how to write did so in Danish and gradually the written Norwegian language disappeared.In 1814, Norway adopted a constitution and the union with Denmark ended.Norway was merged with Sweden, but Danish remained the written language. In many cities the spoken language was quite close to Danish, while people who lived in the countryside generally spoke different Norwegian dialects.In the 19th century, many believed that Norway should have its own written language.Two linguists really marked the evolution of the language.Ivar Aasen (1813-1896) traveled throughout Norway to listen to the different dialects. Borrowing a little from each dialect, he created what is now known as Nynorsk.Knut Knudsen (1812-1895) wanted to make the Danish written language more Norwegian.it evolved to become what today is called bokmål.Today, Bokmål and Nynorsk are two separate languages ​​and all Norwegian pupils must learn to read and write in both languages.Geographically, Bokmål is more widespread in southern and eastern Norway, while Nynorsk is more common in the western mountains and in the north.Norwegian is very similar to other Scandinavian languages, particularly Swedish and Danish. These three languages ​​are mutually understandable.     The main language: More than 80% of Norwegian children have Bokmål as their main language, between 16 and 17% have Nynorsk. All cities have Bokmål as their main language, the same is true for areas with a fairly high population density, such as around the Oslo fjord and in the low country of the Østlandet region. Nynorsk dominates in settlements along the west coast fjords and mountain villages in the interior of the country. The rules concerning the choice of the language taught are laid down by law.The percentage distribution of languages ​​in schools has remained relatively stable over the past 15 or 20 years, but that does not mean that there is peace and harmony. Taking into account the balance of power that exists between the two languages, as the quoted percentage expresses it, it is obvious that bokmål dominates, which it has always done. Major newspapers, magazines and everyday literature are dominated by Bokmål and since it is the language taught in cities and most industrial areas, Bokmål is also dominant in business and advertising.     Dialects: Although Bokmål and Nynorsk are the languages ​​of writing, most speak one or more dialects in everyday life which may differ greatly from these.A dialect is not just an accent it’s different vocabulary words.They are generally divided into five main groups: Northern Norwegian (nordnorsk), Trøndelag Norwegian (trøndersk), Interior Norwegian (innlandsmål), West and South Norwegian (vestnorsk), and East Norwegian (østnorsk).I can tell you that these dialects are hell in learning Norwegian, even Norwegians among themselves do not understand each other depending on the region.Sometimes on TV certain dialects are subtitled because they are so difficult to understand.     Tonal language: Norwegian has a tone system that plays a distinctive role in many words.there are accents of type 1 (´) characterized by a rise and type 2 (`) by a tone either descending or descending-ascending.The tones allow

, , , , , ,

Culture

Pâques en Norvège

12 Avr , 2020  

Pâques - Une blonde en Norvège

Pâques en Norvège L’heure du crime !!!! https://www.youtube.com/watch?v=pctbiMH5WZA     Au nom d’une curieuse tradition, pendant les vacances de pâques on lit un roman policier au coin du feu dans son chalet (hytte en Norvégien) à la montagne ou dans la forêt : « le polar de Pâques » (Påskekrim)     C’est la « saison du crime » . Les romans noirs, du cru ou importés, accaparent les vitrines des libraires, des fictions à glacer le sang envahissent les ondes radio et TV, les suppléments spéciaux foisonnent dans la presse. Mais pourquoi la Norvège choisit-elle Pâques pour étancher sa soif d’homicides ? Selon une thèse couramment admise, la tradition germe en 1923 grâce à un joli coup de marketing. Rompant avec la pratique qui veut que les nouveaux titres ne sortent qu’à l’automne, la maison d’édition Gyldendal lance en plein week-end pascal le roman de deux jeunes auteurs, « Le train de Bergen a été braqué cette nuit », qui se déroule précisément à Pâques.     Le titre est repris à la Une de plusieurs journaux, provoquant la stupeur parmi les lecteurs, à qui son caractère publicitaire échappe. L’initiative fait florès parmi les autres éditeurs et le polar s’impose comme un des rares divertissements de la semaine pascale. « Cafés, restaurants, cinémas… à l’époque, tout était fermé à Pâques qui devait être une période d’introspection et de repentance. On n’avait pas la radio, et bien évidemment pas la télévision non plus. Mais tout le monde savait lire », relate Nils Nordberg. Le « polar de Pâques » est né et, avec lui, une école norvégienne de maîtres du suspense, de Jo Nesboe à Karin Fossum, d’Anne Holt à Jon Michelet.       La semaine qui précède Pâques  (la semaine sainte) est appelée la semaine silencieuse ­ « Den stille uke » Pâques était jadis une période de solennités silencieuses liées au message pascal et à la relation de la mort et de la résurrection du Christ. Tous les magasins sont fermés et c’est compliqué de faire des courses donc mieux vaut anticiper et prévoir la semaine d’avant!! Cette période est associée aux vacances à la montagne, à la villégiature au chalet avec une provision de romans policiers, aux promenades à ski agrémentées d’oranges et de chocolat dégustés aux abords des parois ensoleillées. Je vous confirme qu’en ce moment tous mes amis norvégiens sont dans leur « Cabin »!!! La coutume de décorer des œufs de Pâques et de se livrer à des jeux ayant l’œuf pour objet, tels que le jeu consistant à « faire rouler des œufs » est une vieille tradition européenne répandue autant dans les pays protestants que dans les pays catholiques.         La cuisine traditionnelle est justement constituée de divers plats à base d’œufs et de viande d’agneau. La consommation traditionnelle de viande d’agneau trouve quant à elle son origine dans la religion et la Pâque juives, une fête de printemps au cours de laquelle on sacrifie des agneaux à titre d’offrande et pour la consommer.         Les jours fériés qui scandent cette semaine sainte sont, juste après la première pleine lune du printemps : le jeudi saint (Skjærtorsdag), le vendredi saint (Langfredag), le dimanche de Pâques (første påskedag) et le lundi de Pâques (Andre påskedag ou Påskemandag).       Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , , , , , , ,

Culture

La saga de Magnus par Laurent Peyronnet

8 Fév , 2020  

Saga Magnus par Laurent Peyronnet - Une blonde en Norvège

La Saga de Magnus par Laurent Peyronnet J’ai reçu les 3 jolis livres, gentiment dédicacés par Laurent Peyronnet et je n’ai pas perdu une minute pour me plonger dans les aventures de Magnus ! et j’ai ADORÉ !   Ses écrits se situent au cœur des montagnes et des fjords dans le royaume des vikings et des trolls.     Premier volume : « Magnus, une histoire pour tuer le temps »     On est tout de suite transporté au pays des lapons et on a très vite l’impression de connaître Magnus et on a envie de l’aider dans ses aventures. Le petit personnage du troll est aussi très attachant et ce livre est très agréable à lire à n’importe quel âge. On a très envie de lire dans la foulée le deuxième chapitre pour savoir comment le jeune Magnus va s’en sortir.     Deuxième volume : « Le dernier chaman »   J’avoue que j’ai eu une préférence pour ce 2ème volet, la rencontre de personnages historiques, sa quête d’identité et la curiosité de savoir si Magnus allait pourvoir rentrer chez lui et si oui, dans quelles conditions?J’ai été transportée et l’écriture est très agréable. Ces livres sont aussi bien pour les adultes que pour les enfants, bref, j’ai été séduite. Pour la version illustrée de ce 2ème tome ( et pas pour la version poche), vous pouvez télécharger une application qui vous fera accéder à des vidéos et des sons contribuant ainsi à vous faire voyager encore plus loin.       Troisième volume : « Les peuples invisibles »     Cette 3ème partie nous emmène encore plus loin dans l’imaginaire.J’ai été complétement absorbée et transportée dans l’histoire !Et puis au bout du 3ème volet on commence un peu à avoir cette sensation que l’on connait Magnus et c’est très agréable !La nature, la mythologie; l’aventure, tout y est pour passer un bon moment ! Pour acheter les livres : L’auteur : Laurent Peyronnet Il est aussi guide dans les régions de Bergen, Oslo, du Cap Nord, des Iles Lofoten et biens d’autres coins de Norvège et de scandinavie.     Il m’a accordé une ITW pour le blog, lisez l’article : Laurent Peyronnet : auteur et guide Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, ,

Culture

Biblo Tøyen : une bibliothèque interdite aux adultes

7 Fév , 2020  

Biblo Tøyen : une bibliothèque interdite aux adultes   Le message est clair dès l’entrée : Limite pour les adultes (Voksengrense) et les chaussures (Skogrense) !   Car oui, en Norvège on se déchausse lorsque l’on entre chez quelqu’un même si c’est pour 5 minutes. Pas dans les lieux publiques en général mais là l’idée et de rendre l’endroit cosy et « comme à la maison » Un lieu réservé aux 10-15 ans Les adultes ne passent pas la ligne ! C’est leur espace à eux, et on voulait que ce lieu dépasse la simple bibliothèque. Que ce soit un vrai lieu de rencontre  Silje Bjerke Directrice de la bibliothèque A Oslo, dans le quartier de Tøyen, cette bibliothèque est interdite aux adultes ! Elle est réservée aux 10 -15 ans. Jusqu’à présent le musée Munch se trouvait à Tøyen mais il va être déplacé cette année dans le tout nouveau et plus grand musée au monde dédié à un seul artiste : le bâtiment « Lambda  » dans le quartier de Bjørvika prés de l’opéra. Edvard Munch et son « Cri », c’est un peu le trésor national !    En déplaçant le musée dans un autre quartier, Toyen a perdu l’une des grandes institutions norvégiennes. Pour compenser ce sentiment de perte, la municipalité a alloué des ressources supplémentaires  Hilde Olea Simonsen Responsable des ressources au département des infrastructures de la Ville d’Oslo Après l’école qui termine tôt (entre 13h00 et 14h00) par rapport aux standards en France, en début d’après-midi, beaucoup d’enfants du coin ne savent pas où aller. « Un tiers des enfants vivent sous le seuil de pauvreté établi par la ville, ils vivent dans des petits appartements. Ils ne peuvent donc pas recevoir leurs copains ».   En 2016, un vidéo-club abandonné est transformé en bibliothèque, mais pas n’importe laquelle, « une bibliothèque pour les humains, pas pour les livres », Biblø Toyen. L’architecte Aat Vos, explique la maîtresse des lieux, souhaitait en faire « un tiers-lieu pour les enfants, où ce n’est ni l’école, ni chez toi, mais où tu te sens comme à la maison, bienvenu. C’est comme un café de village, mais pour enfants ».  Là, les enfants peuvent cuisiner, monter des spectacles, regarder des films, faire de la programmation, des jeux vidéo, fabriquer des objets avec des outils plus ou moins sophistiqués – dans un coin, derrière un camion se cache une imprimante 3D. Et aussi, bien sûr, lire. « On a le même objectif que les autres bibliothèques, à savoir, transmettre culture et connaissance. Mais pour ça, il faut que les enfants aient envie de venir ».  Au moment de l’aménagement du lieu, les enfants du coin ont été consultés, et ce qui ressortait était l’envie d’un lieu « safe, où ils se sentent à l’aise ». Une psychologue de l’intérieur a travaillé sur le lieu, « on a appris que par exemple, c’est tout bête, mais les enfants aiment s’asseoir dans des petits espaces ». Et effectivement, l’endroit regorge de coins pensés pour susciter confidences et débats – des cabines de téléski, un camion dans lequel la cabine pour conducteur surélevée est l’endroit idéal pour se réfugier. Au fond, un coin avec des hublots est tapissé de velours bleu ; Jules Verne n’aurait pas renié cet espace propice à la rêverie, et aussi à la littérature. « Parfois on voit 6 gamins dans un tout petit box, et l’autre d’à côté vide. Ils aiment s’asseoir proches les uns des autres », s’étonne Silje Bjirke. « En ce moment, on a un projet autour de l’Égypte antique, d’où le squelette de pyramide au milieu : l’espace bouge en permanence ». Un lieu de vie qui marche : 150 enfants viennent chaque jour.  En 2017, Biblø Toyen a reçu le prix de la bibliothèque de l’année. En Norvège, les bibliothèques sont une affaire sérieuse. La ville d’Oslo a également décerné au lieu  le prix de la santé publique. « Nous pensons qu’une part de la réponse à la crise climatique se loge dans les villes, comment on les construit et comment on y vit, étaye Hilde Olea Simonsen de la municipalité d’Oslo. Une ville durable (dont Oslo est l’une des championnes avec son budget climat, ndlr) passe aussi par la qualité de vie de ses habitants ». Et celle des générations futures.  Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, ,

Culture

Slow TV au Svalbard sur NRK

28 Jan , 2020  

Slow TV au Svalbard sur NRK Nouveau programme de Slow TV sur NRK autrement dit un programme de télé contemplative ou télévision lente ! « Svalbard minutt for minutt » suivra le voyage de neuf jours et cinq heures du navire d’expédition Hurtigruten MS Spitsbergen lors de son au Spitsbergen, la plus grande île du Svalbard, qui abrite les communautés habitées les plus septentrionales du monde. Construit en 2009 et entièrement rénové en 2016, le MS Spitsbergen a une capacité maximale de 335 passagers. Sa petite taille et sa bonne maniabilité conviennent parfaitement aux voyages polaires. Plusieurs caméras et drones externes ont été utilisés pour capturer le voyage à la lumière du jour de 24 heures l’été dernier.   L’émission de 13 319 minutes sera diffusée sur NRK2 du 31 janvier au 9 février. Suivez le direct : Les îles ont été durement touchées par les effets du changement climatique et la lumière du jour de 24 heures ressentie en août donnera aux téléspectateurs la chance de voir les changements par eux-mêmes. Thomas Hellum Directeur du projet, NRK Pourquoi au Svalbard L’archipel arctique a été choisi pour l’émission pour célébrer le 100e anniversaire du traité de Svalbard. Le recul des glaciers du Svalbard seront au centre de la longue émission télévisée de neuf jours de NRK. Signé à Paris en février 1920, le traité unique a donné à la Norvège la souveraineté sur Svalbard mais a accordé des droits d’accès aux autres signataires. Aujourd’hui, seule la Russie fait un usage substantiel de ces droits avec ses colonies Barentsberg et Pyramiden. Pour beaucoup, un tel aller-retour est impossible, mais tout le monde peut participer à cette expérience depuis son canapé. Nous montrerons les expériences de la nature, du paysage et de la faune. Nous irons également à terre pour voir des vestiges historiques Thomas Hellum Directeur du projet, NRK Le gouvernement norvégien a récemment annoncé une série de réglementations environnementales pour freiner l’augmentation du nombre de touristes. Ils comprennent une interdiction des grands navires de croisière et des navires utilisant du fioul lourd (HFO). Une nouvelle certification pour les guides touristiques est également à l’étude. Les autres programmes de télévision lente Le phénomène norvégien de la télévision lente ou comtemplative a commencé avec la diffusion de sept heures de NRK depuis le célèbre chemin de fer Oslo-Bergen. La diffusion ininterrompue qui combinait des images de caméras extérieures avec des interviews à bord a été un énorme succès. Plus d’un million de Norvégiens ont regardé la diffusion originale et le programme est devenu un succès viral dans le monde entier.   Le diffuseur a depuis produit des émissions sur le chemin de fer Nordland entre Trondheim et Bodø, et le chemin de fer Flåm. Mais le plus gros succès à ce jour a été le Hurtigruten: minute par minute qui a suivi le voyage océanique de 7 jours de Bergen à Kirkenes. Les Norvégiens se sont rendus en grand nombre dans chaque port pour saluer le navire qui arrivait.   https://www.youtube.com/watch?v=WFF5G4P1Zn4 Il y a aussi eu un programme qui suivait la migration des rennes : https://www.youtube.com/watch?v=EA6SwZmdDmA Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , , , ,

Culture

Beforeigners, première série norvégienne produite par HBO Europe

25 Nov , 2019  

Beforeigners - Une blonde en Norvège

Beforeigners, première série norvégienne produite par HBO Europe Beforeigners est une série télévisée norvégienne en six épisodes qui a débuté le 21 août 2019. Il s’agit de la première série en langue norvégienne produite par HBO Europe. Créée et écrite par Eilif Skodvin et Anne Bjørnstad et dirigée par Jens Lien. Produite par Rubicon TV AS. Pitch La série se déroule à Oslo, où soudainement plusieurs éclairs de lumière se produisent dans la mer à Bjørvika. Les éclairs de lumière se transforment en un phénomène mondial où des personnes du passé émergent soudainement dans le présent – des personnes de l’âge de pierre, de l’âge viking et du 19ème siècle. Cinq ans plus tard, les soi-disant «avant-gardes» ont du mal à s’adapter à la société norvégienne moderne. Une femme portant des tatouages de l’âge de pierre est retrouvée morte sur une plage. L’enquêteur de police Lars Haaland (interprété par Nicolai Cleve Broch) est chargé de l’enquête. Il est affecté à l’enquêteur de police nouvellement diplômé Alfhildr Enginnsdottir (interprété par Krista Kosonen), qui était auparavant une jeune fille au 11ème siècle, en tant que partenaire. Elle est la première dans le service de police avec un « fond multi-temporel ». Lire les autres articles  Regardez les vidéos Suivez moi sur Facebook Retrouvez le podcast gratuitement sur iTunes

, , , , , , , , ,

Wishlist 0
Continue Shopping